THE FOOL

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
marco31768
00giovedì 24 dicembre 2009 23:21
THE FOOL

Gather ‘round me, buddy
Raise your glasses high
And drink to a fool, crazy fool
Who told his baby goodbye

Too late he found he loves her
So much he wants to die
So drink to a fool, mmm... Crazy fool
Who told his baby goodbye

He needs her, he needs her so
He wonders why he let her go
She’s found, she’s found, she’s found a new lover, buddy
He’s a lucky guy. Oooh… So drink to a fool, crazy fool
Who told his baby goodbye

He needs her, he needs her so
He wonders why he let her go
She’s found, she’s found, she’s found a new lover buddy
He’s a lucky guy… Oooh… So drink to a fool, crazy fool
Who told his baby goodbye… Who told his baby goodbye…
Goodbye… Goodbye…




LO SCIOCCO

Avvicinati a me, amico…
Alza il tuo bicchiere in alto
E brinda allo sciocco, allo stupido sciocco
Che ha detto addio alla sua ragazza.

Ha scoperto troppo tardi di amarla
Così tanto da voler morire…
Quindi brinda allo sciocco, allo stupido sciocco, allo sciocco
Che ha detto addio alla sua ragazza…

Lui ha bisogno di lei, lui ha molto bisogno di lei…
Lui si chiede perché l’ha lasciata andare…

Lei ha trovato, ha trovato un nuovo amore, amico…
È un ragazzo fortunato…
Oooh… Quindi brinda allo sciocco, allo stupido sciocco, allo sciocco
Che ha detto addio alla sua ragazza…

Lui ha bisogno di lei, lui ha molto bisogno di lei…
Lui si chiede perché l’ha lasciata andare…
Lei ha trovato, ha trovato un nuovo amore, amico…
È un ragazzo fortunato…
Ooooh… Quindi brindate allo sciocco, allo stupido sciocco, allo sciocco
Che ha detto addio alla sua ragazza…
Che ha detto addio alla sua ragazza…
Addio… Addio…




AUTORE: Lee Hazelwood.
RUNNING TIME: 2’24”.
DATA DI REGISTRAZIONE: 4 giugno 1970.
ORA D’INCISIONE: 18,00-21,00/22,00-1,00/1,30-4,30.
STUDIO: B della RCA, Nashville, Tennessee.
NUMERO DI MASTER: ZPA4-1597.
TAKE SCELTA PER IL MASTER: numero 2.
SOVRAINCISIONI: ottobre 1970, studio A della RCA, Nashville, Tennessee.
ALTRE NOTIZIE: esiste un’altra registrazione, anche se amatoriale. Essa risale al periodo durante il quale Elvis prestava il servizio militare in Germania, fra il maggio ed il dicembre 1959 a Bad Nauheim in Germania, vicino a Francoforte.
Il brano venne registrato con un apparecchio domestico nella casa di Bad Nauheim, vicino a Francoforte.
Il numero di master è OPA5-8206 ed il running time è di 5’06”. È lo stesso Elvis che si accompagna al pianoforte.




EMISSIONI RCA SU ALBUM E CD:
“Elvis Country”. 1971, LP; 1993, CD. Master.


“A golden celebration”. 1984, box di 6 LP; 1998, box di 4 CD. Registrazione privata del 1959, quando Elvis prestava il servizio militare in Germania.

“Walk a mile in my shoes–The essential 70’s masters”. 1995, box di 5 CD. Master.

“A hundred years from now–Essential Elvis, volume 4”. 1996, CD. Take 1.

“Elvis Country”. 2000, CD. Master.

“Today, tomorrow and forever”. 2002, box di 4 CD. Esecuzione risalente al 14 novembre 1959 a Bad Nauheim (vicino a Francoforte, Germania). Running time: 1’54”.

"Elvis 75-Good rockin' tonight". 2009, box di 4 CD. Master.




EMISSIONI FOLLOW THAT DREAM RECORDS:
“Elvis Country”. 2008, 2 CD. Master e take 1.




EMISSIONI BOOTLEG:
“The fool”. 1991, LP. Stessa esecuzione edita per la prima volta nel box RCA “A golden celebration”.

“Greetings from Germany”. 1998 e 2001, CD. Stessa esecuzione edita per la prima volta nel box RCA “A golden celebration”.

“Unedited masters-Nashville 1970”. Take 1 con mixaggio diverso e master senza sovraincisioni.

“There’s a whole lotta shakin’ goin’ on”. 1995, CD. Take 1.

“You know it don’t have to be strictly country, vol. 1”. 2008, CD. Take 1.

“Pure diamonds, volume 4–From Nashville to Hollywood”. 1996, CD. Master senza sovraincisioni.

“Tiger man-An alternate anthology, volume 8”. 2007, CD. Undubbed master.

“Pure diamonds-The uncut & undubbed RCA studio sessions”. 2007, box di 4 CD.

“Patch it up”. 2006, CD. Acetete, edit, different mix.

“Welcome in Germany”. 1987, LP; 1991, CD. Stessa homerecording edita nel box della RCA “A golden celebration”.

“A legendary performer, volume 14”. 2008, CD. Take 1.

“Extending my love”. 2008, CD. Alternate remix.




STORIA DELLA CANZONE:
“The fool” venne composta da Lee Hazelwood nel 1955 ma la canzone è accreditata alla moglie Naomi Ford.
Sanford Clark fu il primo artista ad incidere questo brano ma non entrò in classifica. La sua ripubblicazione l’anno seguente, invece, ebbe un grosso successo poiché raggiunse il 7° posto della Hot 100, vendendo oltre un milione di copie.
Anche i Gallahads ebbero un discreto successo nel 1956 ed anche Jamie Coe registrò “The fool” nel 1963.




Master...



Take 1...



Prima versione della registrazione domestica in Germania del 1959 “A golden celebration”)...

Katia.72
00domenica 15 agosto 2010 21:20
molto
ma molto stuzzicante questa canzone...nel ritmo soprattutto!


Sere fa sono stati alcuni video di Bruno in cui c'era Bob Luman a cantarla...trovandola veramente piacevole...

"THE FOOL"...ancora una volta una canzone che parla di "pazzia"...follia...come la mia precedentemente ricordata "Fools Rush In"
In questo caso...capisco perché Elvis sembri quasi "sussurrarla" in alcuni momenti...
L'avrà trovata piuttosto "autobiografica"...


Lei ha trovato, ha trovato un nuovo amore, amico…
È un ragazzo fortunato…
Oooh… Quindi brinda al pazzo, allo stupido pazzo, al pazzo
Che ha detto addio alla sua ragazza…



Anche se nella sua circostanza fu Priscilla ad andarsene...

ma evidentemente avrà avuto quel senso di colpa che sarebbe potuto scaturire da un suo certo tipo di comportamento tale da farla allontanare...
Si sarà sentito un pazzo, Elvis?

Comunque è una gran bella canzone! E mi piace un sacco come Elvis la interpreta...e poi proviene da uno dei suoi album più storici "Elvis Country"

Un amore sofferto a sfondo country al sapore di un "far west" in chiave moderna...tra stivali polverosi e raschianti, cinturoni ed un buon bicchiere di vino dove non si può fare altro che brindare ad una cattiva sorte...
vali/g52
00domenica 15 agosto 2010 23:00
Scusatemi tanto, non prendetela come una critica, è solo per dare il giusto senso alle cose

FOOL = sciocco, stolto, idiota, imbecille, ecc...

CRAZY = pazzo, matto, folle


marco31768
00domenica 15 agosto 2010 23:38
Praticamente la parola "fool" corrosponderebbe anche al nostro più volgare "scemo" mentre "crazy" si riferisce allo stato patologico della mente...
Katia.72
00domenica 15 agosto 2010 23:46
Re:
vali/g52, 15/08/2010 23.00:

Scusatemi tanto, non prendetela come una critica, è solo per dare il giusto senso alle cose

FOOL = sciocco, stolto, idiota, imbecille, ecc...

CRAZY = pazzo, matto, folle






Ne hai piena libertà, cara Valeria...tu sei la nostra " translator woman"...
Vabè che poi...non cambia molto...almeno al significato che si dà alla frase nel testo della canzone...

(Sono stato uno "sciocco" anziché "pazzo" a farla andare via...)

Allora il titolo dovrebbe essere cambiato in "sciocco"?


Arco di Riccardo
00domenica 15 agosto 2010 23:47
In triestino, diventa EL MONA!

Quindi Elvis, ha pure cantato un pezzo intitolato "El Mona"!!!! Tropa roba, ciò!!!!

René
vali/g52
00domenica 15 agosto 2010 23:53
Re:
marco31768, 15/08/2010 23.38:

Praticamente la parola "fool" corrosponderebbe anche al nostro più volgare "scemo" mentre "crazy" si riferisce allo stato patologico della mente...



Esattamente


marco31768
00domenica 15 agosto 2010 23:53
Re:
Arco di Riccardo, 15/08/2010 23.47:

In triestino, diventa EL MONA!

Quindi Elvis, ha pure cantato un pezzo intitolato "El Mona"!!!! Tropa roba, ciò!!!!

René



[SM=g6804] [SM=g6804] [SM=g6804]
vali/g52
00domenica 15 agosto 2010 23:55
Re: Re:
Katia.72, 15/08/2010 23.46:




Ne hai piena libertà, cara Valeria...tu sei la nostra " translator woman"...
Vabè che poi...non cambia molto...almeno al significato che si dà alla frase nel testo della canzone...

(Sono stato uno "sciocco" anziché "pazzo" a farla andare via...)

Allora il titolo dovrebbe essere cambiato in "sciocco"?





Secondo me invece la differenza è sostanziale




marco31768
00domenica 15 agosto 2010 23:57
Corretto il titolo.
Grazie della precisazione e se ne trovi altre (ci saranno senza dubbio, col mio inglese della pianura padana...), ti ringrazio se me le segnali.
Katia.72
00domenica 15 agosto 2010 23:58
Re:
Arco di Riccardo, 15/08/2010 23.47:

In triestino, diventa EL MONA!

Quindi Elvis, ha pure cantato un pezzo intitolato "El Mona"!!!! Tropa roba, ciò!!!!

René




vali/g52
00lunedì 16 agosto 2010 00:09
Re:
marco31768, 15/08/2010 23.57:

Corretto il titolo.
Grazie della precisazione e se ne trovi altre (ci saranno senza dubbio, col mio inglese della pianura padana...), ti ringrazio se me le segnali.



A dire il vero ero tentennante, non sapevo se azzardare o no, spesso succede che si ottengono reazioni poco simpatiche, ma sapendo di avere a che fare con una persona intelligente quale tu sei mi sono buttata. Grazie a te Marco.







risingsun
00martedì 17 agosto 2010 14:21
Re:
vali/g52, 15/08/2010 23.00:

Scusatemi tanto, non prendetela come una critica, è solo per dare il giusto senso alle cose

FOOL = sciocco, stolto, idiota, imbecille, ecc...

CRAZY = pazzo, matto, folle





Eh si Vali.. infatti .."fool" ha proprio questa sfumatura di significato...cioè qualcuno che fa qualcosa di insensato...."crazy o mad " appunto "pazzo in un senso più "aggressivo"...

In italiano probabilmente si "sarebbe potuto" (ma va benissimo cosi' eh...) tradurre "crazy fool" almeno nel verso" e brindiamo a questo pazzo che etc..etc" -"stupido sciocco" non lo diremmo giusto?? [SM=g6806] (secondo me)- PERDONATE [SM=g6810] per ..mi stuzzicano e mi appassionano sempre le questioni linguistiche... (magari potremmo fare un topic a parte) Grazie comunque a tutti voi che donate il vostro tempo per l'inserimento dei testi..
Katia.72
00martedì 17 agosto 2010 15:26
in effetti
in italiano è più sottile la differenza...tra pazzo e sciocco...(ovvaimente non nel senso patologico del termine) ma per dire appunto " Sei stato un pazzo (nel senso di scemo, sciocco o come si dice dalle parti di René... [SM=g6804] ) a farla andare via"...
In inglese si specifica meglio il significato...ci sono parole precise per indicare l'una o l'alra cosa...
gocciadiluna57
00giovedì 27 febbraio 2014 19:25

Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 18:58.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com